Sõnaraamatu ülesehitus
Asta Õim, Eesti Keele Instituut
"Sünonüümisõnastik" kuulub üldkeele
sõnaraamatute hulka. Ta ei ole normiv, vaid eelkõige
informeeriv sõnaraamat, mis pakub kirjas ja kõnes
kasutatavaid sünonüüme, sealhulgas valiku vanemaid,
murdelisi ning vägagi kõnekeelseid sõnu või
väljendeid, kantselei- ja stampkeelendeid ning termineid.
Vähem on esitatud deminutiive. Vähendusliitega nimisõnu
on sünonüümireas näidatud üksnes siis,
kui nende tähendus on leksikaliseerunud, s.t. liide ei märgi
lihtsalt vähendust või meelitust. Küll aga on
sõnaraamatusse hõlmatud omadussõnalised deminutiivid,
sest neid pole eesti keeles kuigi palju ning nad on küllalt
sageli omapärase vormistusega (kõhn, kõhnuke,
õbluke; kitsas, kitsuke, ahtake).
Mõistagi on sõnaraamatus arvestatud keelekorralduslikke
suundumusi. Keelehoolde seisukohalt ebasoovitavad keelendid on
varustatud informeeriva märgendiga ning sõnaraamatusse
võetud pigem selleks, et neist hoiduda. Kantselei- ja stampväljendite
puhul on kasutatud märgendit kants. Märgendi
kõnek (kõnekeelne) on saanud kõnekeele
stiilile (sh slängile) omased, vahelduseks ka kirjakeelde
sobivad sõnad või väljendid, kuid seekõrval
ka igapäevakeeles sageli kasutatavad, kuid kirjakeelde sobimatud
keelendid (näit. juuksur juuksuritöökoja tähenduses).
Sünonüümireas ei kattu kõik sünonüümid
tähendusmahu ega muude karakteristikute poolest. Nad ei ole
võrsed ka kirjakeele soovituste seisukohalt. Kõigile
erinevustele osutada ei olnud selles sõnastikus võimalik.
Seepärast eeldab sõnastik kriitikameelega keeleergast
kasutajat, kes oskab pakutud keelendeist valida oma maitsele ja
vajadustele sobivaima. Mehaaniline sünonüümide
pakkumine ei ole selle sõnaraamatu taotlus. Eesmärk
on juhatada, kuidas öelda teisiti, teiste sõnadega.
Sünonüümirea peasõna (dominant) peaks nii
tähendusmahu, selle piiritluse ja selguse kui ka muude parameetrite
poolest kõige ilmekamalt iseloomustama kogu sünonüümirida.
Paraku puuduvad objektiivsed kriteeriumid, mille järgi peasõna
valida. Dominandi valik pole käesolevas sõnastikus
omaette eesmärk ning sünonüümirea eesotsas
seisvat sõna või sõnaühendit ei tule
pidada eelistatuimaks. Mõnikord võib mingi sünonüümi
esikohale seadmisel olla kindel kasutajapoolne eesmärk. Kui
näiteks sünonüümireas on esikohal võõrsõna,
siis see ei tähenda tema eelistamist. Pigem vastupidi: võõrsõna
asemele soovitatakse sisutäpset samatähenduslikku omasõna,
pakutakse võimalust selgemaks ja lihtsamaks väljendumiseks.
- Sõnaraamatu materjal on liigendatud tähestikjärjestuses
märksõnadega algavateks artikliteks (sünonüümiridadeks).
On olemas põhi- ja viiteartiklid. Põhiartikli märksõnaks
on sünonüümirea dominant, s.o. liht- või
liitsõna või ka sõnaühend, mis seisab
sünonümirea eesotsas:
AHNE 1, ablas, õgilas, söölas...
ELUPAIK, eluase
ÄRA JOOKSMA, minema jooksma, jalga laskma
- Samatüveliste, kuid erinevatesse sõnaliikudesse
kuuluvate märksõnadega sünonüümiridu
esitatakse paralleelselt üksnes tähendus(t)e nihkumise
või ridade erineva leksikaalse täitumuse korral. Regulaarseid
tuletisi ei korrastata. Seega peaks lugeja otsima sobivaid sünonüüme
ka muudest samatüvelise dominandiga ridadest.
- Mitmetähenduslik sõna võib tähendusest
olenevalt esineda mitmes sünonüümireas, seejuures
ühes tähenduses võib ta olla dominant, teises
tähenduses aga rea liige (KALLIS, hinnaline, väärtuslik...;
ARMAS, kallis...). Võib juhtuda, et polüseemilise
sõna põhitähendusele sünonüüme
ei leidugi.
- Iga artikkel algab uuelt realt, põhiartikli märksõna
on paksus suurtähtkirjas (HUNT, kriimsilm...), viiteartikli
märksõna on paksus väikekirjas (kuulajad
-> auditoorium 2).
- Homonüümid on tähistatud märksõna
ees oleva rooma numbriga:
I ENNE, |ende| 1,...
II ENNE 1, varem...
- Märksõna tähendusi eristab araabia number
märksõna järel:
AUDITOORIUM 1, loengusaal...
AUDITOORIUM 2, kuulajad...
Kui sünonüümirea koosseis eri tähenduste korral
ei muutu, siis pole tähendusi eristatud.
- Sünonüümirea dominandiks võivad olla:
a) muutuvad ja muutumatud sõnad (ABIL, abiga, varal,
teel...);
b) partitsiibid (AUSTATUD, lugupeetud...), kui nendega
algav sünonüümirida ei ole võrreldav vastava
verbi omaga;
c) ühend- ja väljendverbid (ALLA KIRJUTAMA, kätt
alla panema...);
d) järelliite taolised osised (-VÕIDU, -poolne,
-ohtu...);
e) prefiksaalsõnad (ANTI-, eba-...)
- Sõnaartiklis on sünonüümide loetelu,
seletused, näited ja lisaselgitused.
a) Sünonüümirea alguses on ühesõnalised
enamkasutatavad keelendid, seejärel vananenud ja murdesõnad
ning lõpuks vabad sõnaühendid ja fraseoloogia.
b) Sõnade tähendust on seletatud üksnes vajaduse
korral. Seletus on toodud püstkirjas ülakomade vahel
(BAIKA, boi 'riidesort'; AJAPIKENDUS, armuaeg 'halastusest
antud ajapikendus').
c) Ruumi säästmiseks on seletuse asemel mõnikord
sõna juures nurksulgudes viidatud selle kasutuslaadile
või -piirkonnale (AVARII, [laeva-, liiklus, töö]õnnetus,
aim ...[ähmane] kujutlus).
d) Kui sõnaartiklisse on võetud lisaks kitsama leksikaalse
seostumisega sõnu, siis need on paigutatud sõnaartikli
lõppu koos sellekohase täpsustusega paksus kursiivkirjas
(AEGLANE...; inimese kohta: pikaldane, pika toimega...;
LAI...; rõiva kohta: avar, lahe). Sama lahenduse
on saanud adjektiivide artikleis omaduse erinevat astet märkivad
sõnad (ILUS...; väga ilus: imekena,
imeilus...).
e) Näidete (sõnaühendite või lausete)
ülesanne on avada või täpsustada sõna
sisu, vihjata tema kasutuspiirkonnale, näidata esinemistingimusi,
sõltumust ja leksikaalset seostumist. Näited on antud
sünonüümi järel kursiivkirjas (KIIRE...
, näbe näbedad sõrmed; ATRIBUUT
kultuse atribuudid). Lähedased kasutusjuhtumid on
ühte koondatud (KANGE, käre käre tubakas
, õlu, naps).
f) Sõnaliigimärgendit on märksõna juures
kasutatud üksnes siis, kui ta kuulub mitmesse sõnaliiki.
Stiilimärgendeid on tarvitatud üksnes arusaamatuste
vältimiseks, sest üldkeele sõna stiilikuuluvus
ja tundevärving sõltub suuresti kontekstist. Märgendid
on sünonüümi järel (väiksemas) kirsiivkirjas
(LÄHEDANE 1 adj ... ; LÄHEDANE 2
subst ...; LIBERAAL, vabameelne subst; AUSTATUD
, aukas van; KALK, kivine ülek).
Kui sama märgendiga on mitu keelendit, siis on märgend
toodud nende ette (KÄGU, kukulind; murd: kagi,
käntsas, jürilind, odralind, surmalind; ASJAOLU,
...; kants: fakt, moment).
g) Sõna muid grammatilisi vorme enamasti genitiivivorm,
verbide puhul oleviku 1. pööre. Vormid on sõna
järel püstkriipsude vahel: JUHT |juhi|...; JUHT
|juhu|...
h) Grammatilisi, sh. redaktsioonilsi seoseid on osutatud noolsulgudes
kursiivkirjas näitelausete või umbmääraste
asesõnade abil (AUSTAMA, <kellegi ees> mütsi
maha võtma; JUHTIMA, <millegi> ees olema).
i) Sõnaartikli lõpus on vajaduse korral viidatud
semantiliselt lähedasele või sellega haakuvale sünonüümireale
(HURJUTAMA, haugutama...; vt ka noomima; käima...;
vt ka lonkima).
Copyright © 1991,1995 Asta Õim, Eesti Keele Instituut
Copyright © 1995 Institute of Baltic Studies
05/03/1995 MT